Sim, por favor
Não, obrigado
O que as pessoas estão comentando
donate Books CDs HOME updates search contact

Traduções deficientes, Templo Judaico e Rosário



Traduções deficientes


Prezada TIA,

Salve Maria!

Gostaria de agradecer à Srta. Salwa Bachar por sua excelente análise da tradução deliberadamente deficiente do livro do Padre Salvany. Isso me fez lembrar de uma reflexão que tive a respeito do mundo católico de língua inglesa.

Pelo que sei, não havia nenhum grande país católico de língua inglesa depois que a Inglaterra caiu na heresia. A Irlanda não era uma nação majoritariamente anglofônica como é hoje, e por isso imagino que muitas traduções foram controladas pelas Forças Secretas tão prevalentes nos países de língua inglesa para continuar a enfraquecer a militância católica nesses países.

A oração do Angelus é o exemplo mais flagrante para mim. "Ecce ancilla domini" não se traduz como "eis a serva do Senhor." Traduz-se como "eis a escrava do Senhor." Sabemos disso pela versão espanhola do Angelus: "he aqui la esclava del Senor." Quantos católicos mais militantes e sérios existiriam no Ocidente se estivéssemos pensando na escravidão de nossa mãe?

Isso me lembra outro exemplo curioso: o uso dos nomes hebraicos para os profetas do Antigo Testamento em vez dos nomes gregos. Por que a Bíblia Douay-Rheims usa Elias, Jeremias e Messias, enquanto as demais usam Elijah, Jeremiah, e Messiah? Será que a influência judaica no protestantismo os levou a usar o hebraico em vez do grego, e a maioria das traduções atuais, inclusive as católicas, segue esse padrão?

Se eu rezo o Angelus em inglês, agora digo "escravo", e se falo dos profetas, uso o grego. Não me submeterei a esse abrandamento da nossa fé.

     In Jesu et Maria,

     N.B.

______________________



Enciclopédia contaminada


Prezado Editor,

Re: Traduções em inglês suavizam seus originais

Obrigado por mais uma "surpresa" que, de alguma forma, não é...

Pallen..."foi editor-chefe da Enciclopédia Católica de 1904 a 1920."

Li há alguns dias um artigo sobre a Enciclopédia Católica que dizia que o projeto foi fortemente influenciado pelo Modernismo daquela época.

     Deus o abençoe,

     M.G., OP

______________________



Algumas quadras sobre Lutero

Prezada TIA,

Aqui está um pequeno poema que escrevi na terça-feira. É sobre o fim derradeiro de todo protestante...



                Lutero

Uma luz no fim do túnel,
E quem encontro por acaso
No fim do funil de boas-vindas
Senão um Juiz em seu Tribunal?

Ele observou os caminhos pelos quais lutei
Antes de partir,
Mas nenhum comentário favorável foi feito
Porque eu disse que acreditava.

Este, até onde eu podia perceber,
Era o Deus que eu conhecia tão bem —
Mas a sentença que Ele proferia
Era apenas por eu ter dito.

     In Maria,

     Dylan Catlett

______________________



Tentativa de reconstrução do templo


TIA,

Aqui está um resumo do milagre ocorrido em 362, quando o Imperador Juliano, o Apóstata, tentou reconstruir o Templo Judeu.

O proeminente historiador romano do século IV, Amiano Marcelino, registrou esse importante evento em sua Res Gestae (Livro XXIII). Seu relato fornece uma perspectiva única, em grande parte não-cristã, sobre por que o projeto foi interrompido abruptamente. Os principais detalhes do relato de Amiano Marcelino incluem:
  • Motivação de Juliano: seu objetivo era reconstruir o Templo a um custo imenso para glorificar a antiga religião judaica. Historiadores observam que ele também foi motivado pelo desejo de contradizer a profecia cristã, já que Jesus havia previsto a destruição permanente do Templo.
  • A Obra Interrompida: Amiano afirma que o governador provincial e Alípio impulsionaram os esforços de construção com grande vigor.
  • O Evento Sobrenatural: segundo Amiano, os trabalhadores foram detidos por "bolas de fogo aterrorizantes" que irrompiam repetidamente da fundação. Ele descreveu esses incêndios como tornando o local completamente inacessível, queimando os trabalhadores repetidamente.
  • Abandono do projeto: o historiador relata que, como o elemento fogo repelia continuamente os trabalhadores, eles acabaram desistindo do empreendimento.
     P.F.

______________________



Geoengenharia suspeita


TIA,

Re: A EPA pertence à Monsanto ou servirá ao povo?

Será interessante ver como a Suprema Corte decidirá neste caso.

O glifosato, o produto químico que a Monsanto pulveriza em nossa atmosfera usando o Roundup, é um carcinógeno do Grupo 2A. O glifosato está sendo usado em experimentos de geoengenharia?

Um carcinógeno do Grupo 2A significa que, embora haja evidências limitadas de causar câncer em humanos, há evidências suficientes, provenientes de experimentos conduzidos em animais, de que esse carcinógeno causa câncer, de acordo com a Agência Internacional de Pesquisa sobre o Câncer (IARC).

     G.L.

______________________



O poder do Rosário


Prezada Tradition In Action, Há alguns anos, fui abençoado com a cura do meu alcoolismo após receber um Rosário do falecido Padre Willie Rafferty, aqui em Donegal, Irlanda, minha terra natal. Esta foi, na verdade, a terceira vez que recebi um Rosário.

A primeira vez foi durante uma viagem de ônibus para Londres. Eu estava bêbado e dormindo, e quando acordei, descobri que estava sentado ao lado de uma freira. Conversamos um pouco e ela me deu o seu Rosário. Eu o dei para outra pessoa.

Anos depois, conheci o falecido Bispo Edward Daly, de Derry. Ele me deu o seu Rosário e, novamente, eu o dei para outra pessoa.

Alguns anos mais tarde, fui profundamente tocado ao receber um Rosário do Padre Willie Rafferty. Nossa Senhora não desistiu de mim. Primeiro uma freira, depois um bispo e, por fim, um padre.

Isso resultou na minha conversão e no meu retorno aos Sacramentos: Confissões, Missa, Adoração e, claro, o Rosário diário. Amo o Rosário tradicional, de 15 dezenas, que agora rezo diariamente.

Tenho muita paixão em compartilhar meu testemunho com o objetivo de ajudar e inspirar outras pessoas que estão lutando com sua fé ou com um vício. Minha autobiografia, Don't Go There foi adaptada para uma peça de um só ator. O falecido Bispo Seamus Hegarty escreveu o prefácio.

Veja em anexo a capa do meu livro mais recente, publicado de forma independente, "S.I.N Soul In Need". O Pe. José Maniyangat escreveu o prefácio deste livreto.

     Bênçãos e votos de felicidades da Irlanda

     Martin Jim McFadden

SIN


Postado em 25 de junho de 2026

Compartilhe

Blason de Charlemagne
Siga-nos












______________________


As opiniões expressas nesta seção - O que as pessoas estão comentando -
não expressam necessariamente as da TIA

Trabalhos Relacionados de Interesse