O vos omnes, qui transitis per viam (Ó vós todos que passais pelo caminho) é um responsório, cantado como parte dos Responsórios das Trevas para o Sábado Santo da Semana Santa. O texto é adaptado da tradução da Vulgata latina de Lamentações 1, 12. É um triste apelo ao homem tomar nota da dor de Nosso Senhor durante a sua Paixão e de Nossa Senhora aos pés da Cruz.
Esta versão foi definida pelo compositor espanhol do século 16 Tomás Luis de Victoria (duas configurações para quatro vozes). Victoria foi um dos mais importantes compositores de Música Sacra da Contra-Reforma. Esta versão é uma gravação de 1967 do Coro da TFP.
Ouça O Vos Omnes
V. O vos omnes qui transitis per viam,
attendite et videte:
R. Si est dolor similis sicut dolor meus.
V. Attendite, universi populi, et videte dolorem meum.
R. Si est dolor similis sicut dolor meus.
Ó vós todos que passais pelo caminho,
considerai e vede:
Se há ador semelhante à minha dor.
Atendei vós todos, ó povos, e considerai a minha dor: