Pange Lingua Gloriosi é um dos hinos escritos por São Tomás de Aquino. É para ser cantado durante a procissão do Santíssimo Sacramento na Quinta-feira Santa, e também faz parte do hino Crux Fidelis que é cantado após os Improperia na Sexta-feira Santa.
Este hino canta louvor ao Santíssimo Sacramento, O Precioso Corpo e Sangue de Nosso Senhor. O próprio Cristo viveu uma vida de sofrimento, rejeitado pelo próprio povo que Ele veio resgatar, mas é na própria Cruz, a temida madeira da infâmia, que Nosso Senhor paga a dívida de nossos pecados.
É aqui cantada pelos monges cistercienses de Stift Heiligenkreuz
Ouça Pange Lingua Gloriosi
Texto em Latim:
Pange, lingua, gloriósi
Córporis mystérium,
Sanguinísque pretiósi,
Quem in mundi prétium
Fructus ventris generósi
Rex effúdit géntium.
Nobis datus, nobis natus
Ex intácta Vírgine,
Et in mundo conversátus,
Sparso verbi sémine,
Sui moras incolátus
Miro clausit órdine.
In suprémæ nocte coenæ
Recúmbens cum frátribus
Observáta lege plene
Cibis in legálibus,
Cibum turbæ duodénæ
Se dat suis mánibus.
Verbum caro, panem verum
Verbo carnem éfficit:
Fitque sanguis Christi merum,
Et si sensus déficit,
Ad firmándum cor sincérum
Sola fides súfficit.
Tantum ergo Sacramentum
Venerémur cérnui:
Et antíquum documéntum
Novo cedat rítui:
Præstet fides suppleméntum
Sénsuum deféctui.
Genitóri, Genitóque
Laus et jubilátio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedíctio:
Procedénti ab utróque
Compar sit laudátio.
Amen.
Texto em Português:
Canta, ó língua, o mistério
do Corpo glorioso
e do precioso Sangue que verteu,
para resgate do mundo,
o Rei das nações, Filho de uma Mãe fecunda.
Dado a nós, por nós nascido
da Virgem Imaculada,
depois de ter vivido no mundo
e espalhado a semente da palavra,
encerrou com portentosa instituição
o tempo de sua permanência entre nós.
ONa noite da Última Ceia,
estando à mesa com os irmãos,
depois de observar perfeitamente
a lei (mosaica) no que concerne ao banquete legal
(da páscoa), dá-se a si mesmo,
com as próprias mãos, como alimento à turba dos doze Apóstolos.
O Verbo humanado com uma palavra
fez de sua carne um pão verdadeiro,
e o vinho torna-se o Sangue de Cristo,
e se falham os sentidos, basta somente a fé
para confirmar os corações retos.
Prostrados, portanto, adoremos
a tão grande Sacramento;
ceda lugar a antiga aliança ao novo rito,
e supra a fé à fraqueza
dos sentidos.
Louvor e canto de alegria,
saudação, honra, poder e ação de graças
ao Pai e ao Filho;
igual homenagem se preste àquele (Espírito Santo),
que de ambos procede.
Amen.