Laudate Dominum omnes gentes (Louvai ao Senhor, nações todas) é o trato cantado durante a Missa do Sábado Santo e é baseado no Salmo 116,1-2.
Dom Guéranger disse que a melodia deste Salmo “tem algo de pesar nisso.” (1) Ele explica ainda: “Algo ainda está faltando para a alegria da Páscoa. Jesus ressuscitou do túmulo; mas, até agora, Ele não se mostrou a todos. Sua Santíssima Mãe, [Maria] Madalena e as outras santas mulheres são as únicas que ainda O viram: não é até a noite que Ele aparecerá aos Seus Apóstolos. Nós apenas começamos o dia. Portanto, é que a Igreja mais uma vez oferece seu louvor a seu Deus, sob a fórmula quaresmal do Trato.” (2)
Laudate Dominum omnes gentes, é aqui interpretado pela Abadia de Solesmes.
Ouça Laudate Dominum Omnes Gentes
Letra da música:
Texto em Latim
Laudate Dominum omnes gentes:
Et collaudate eum omnes populi. V. Quoniam confirmata est super nos
Misercordia ejus:
Et veritas Domini manet in aeternum.
Tradução
Louvai ao Senhor, nações todas;
louvai-o vós todos, ó povos. V. Porque se confirmou em nós
a sua misericórdia
e a veracidade do Senhor perdura eternamente.
Dom Guéranger, O Ano Litúrgico, Publicações Loreto, 2000, vol. 6, p. 629.